Mitarbeiterbriefing — Jack Nicklaus Kollektion 2026

Golfers Paradise

MitarbeiterbriefingBriefing collaborateurs

Jack Nicklaus Kollektion 2026
Newsletter KW 20 · 16. Mai 2026Newsletter SE 20 · 16 mai 2026
Internal Briefing · Nur zum internen GebrauchInternal Briefing · Usage interne uniquement
Abschnitt 01Section 01

Worum es gehtDe quoi il s'agit

Legendäre Marke, neue Kollektion, Saisonstart-Aktion. Jack Nicklaus ist 2026 wieder bei uns — in der Schweiz exklusiv bei Golfers Paradise.Marque légendaire, nouvelle collection, avantage début de saison. Jack Nicklaus est de retour chez nous en 2026 — exclusivement chez Golfers Paradise en Suisse.

Der Newsletter ist heute an alle deutsch- und französischsprachigen GP-Kunden ausgegangen. Im Zentrum stehen die Saisonstart-Aktion (15% ab drei Teilen, nur im Store), eine starke Heritage-Story (18 Major-Titel, 1986 Masters-Comeback mit 46), und die vollständige Herren- und Damen-Kollektion 2026.La newsletter a été envoyée aujourd'hui à tous les clients GP germanophones et francophones. Elle met en avant l'avantage début de saison (15% dès trois articles, uniquement en magasin), une histoire heritage forte (18 titres majeurs, le comeback Masters 1986 à 46 ans) et la collection complète homme et femme 2026.

Abschnitt 02Section 02

Die Saisonstart-AktionL'avantage début de saison

Ab drei Teilen aus der Jack Nicklaus-Kollektion: 15% Vorteil.Dès trois articles de la collection Jack Nicklaus : 15% d'avantage.

Gültig: Samstag, 16. Mai 2026 — Donnerstag, 28. Mai 2026
Wo: Nur in Super Stores und ausgewählten Pro-Shops · NICHT online
Valable : samedi 16 mai 2026 — jeudi 28 mai 2026
Où : Uniquement dans les Super Stores et Pro-Shops sélectionnés · PAS en ligne

Was das Verkaufsteam wissen mussCe que l'équipe de vente doit savoir

  • Berater wendet den Vorteil manuell an der Kasse an. Kein Code, keine automatische Erfassung. Drei Teile in der Tasche → 15% Abzug.Le conseiller applique l'avantage manuellement à la caisse. Pas de code, pas de saisie automatique. Trois articles dans le sac → 15% de remise.
  • Aktiv kombinieren. Aus Polo-Kauf Polo + Short + Jacke machen. 3-Teile-Ziel kommunizieren.Combiner activement. Transformer l'achat d'un polo en polo + short + veste. Communiquer l'objectif des 3 articles.
  • Schweiz-Exklusivität betonen. Jack Nicklaus 2026 gibt es in der Schweiz nur bei uns.Souligner l'exclusivité Suisse. Jack Nicklaus 2026 n'est disponible en Suisse que chez nous.
  • Online-Kunden zur Filiale leiten. Aktion ist Service-Geste für Store-Besucher — Anprobe-Termin anbieten.Diriger les clients en ligne vers le magasin. L'offre est un geste de service pour les visiteurs en magasin — proposer un rendez-vous d'essayage.
Abschnitt 03Section 03

Hero-Produkt & SortimentProduit phare & assortiment

Zeige dem Kunden zuerst das Heritage Polo Herren — der Einstieg in die Marke. Klassische Linie, Goldener Bear auf der Brust, CHF 89.90. Von dort aus aufbauen: Short oder Jeans-Pant dazu, eine Kipling-Jacke als dritter Teil → 15%-Schwelle erreicht.Montre d'abord au client le Heritage Polo Homme — l'entrée dans la marque. Ligne classique, Golden Bear sur la poitrine, CHF 89.90. À partir de là : ajouter un short ou un pantalon jean, une veste Kipling comme troisième article → seuil des 15% atteint.

Heritage Polo Herren

Heritage Polo HerrenHeritage Polo Homme

CHF 89.90

Die klassische Linie. Goldener Bear-Logo, Pima-Cotton-Mix mit Stretch. Marken-Einstieg, hoher Wiedererkennungswert.La ligne classique. Logo Golden Bear, mélange coton Pima avec stretch. Entrée dans la marque, forte reconnaissance.

Herren-Kollektion (8 Stücke)Collection Homme (8 pièces)

Floral Print Polo

Floral Print Polo

CHF 99.90

Abstract Print Polo

Abstract Print Polo

CHF 99.90

Kipling Jacket Navy

Kipling Jacket NavyKipling Jacket Marine

CHF 159.90

Kipling Jacket Sand

Kipling Jacket Sand

CHF 159.90

Solid Short

Solid Short

CHF 99.90

Print Golfshorts

Print Golfshorts

CHF 109.90

Jean Pant Blue Navy

Jean Pant Blue Navy

CHF 139.90

Damen-Kollektion (6 Stücke)Collection Femme (6 pièces)

JL Wind Stopper Blau

JL Wind Stopper BlauJL Wind Stopper Bleu

CHF 119.90

JL Wind Stopper Weiss

JL Wind Stopper WeissJL Wind Stopper Blanc

CHF 119.90

Print Kleid

Print KleidRobe imprimée

CHF 159.90

Camo Poloshirt

Camo PoloshirtPolo Camo

CHF 109.90

Water Repellent Hose

Water Repellent HosePantalon déperlant

CHF 139.90

Solid Polo Weiss

Solid Polo WeissSolid Polo Blanc

CHF 89.90

Abschnitt 04Section 04

Die Story, die du erzählen kannstL'histoire que tu peux raconter

Jack Nicklaus ist der erfolgreichste Major-Golfer aller Zeiten. Diese drei Zahlen reichen, um jeden Golfer abzuholen:Jack Nicklaus est le golfeur le plus titré en majeur de tous les temps. Ces trois chiffres suffisent pour captiver chaque golfeur :

  • 18 Major-Titel. Mehr als jeder andere Spieler in der Geschichte des Golfsports.18 titres majeurs. Plus que tout autre joueur dans l'histoire du golf.
  • 73 PGA Tour-Siege über 25 Jahre an der Weltspitze (1962–1986).73 victoires PGA Tour sur 25 ans au sommet mondial (1962–1986).
  • 1986 Masters mit 46. Sein letzter Major — der bis heute unerreichte Augusta-Comeback: 30 Schläge auf den Back Nine am Sonntag.Masters 1986 à 46 ans. Son dernier majeur — le comeback Augusta encore inégalé : 30 coups sur les back nine du dimanche.

Der „Golden Bear" ist nicht nur ein Spitzname — er steht für stille Konsequenz, Eleganz und Langzeit-Spielklasse. Genau diese Haltung übersetzt die Marke in die Kleidung der Kollektion 2026.Le « Golden Bear » n'est pas qu'un surnom — il représente la constance silencieuse, l'élégance et la classe sur la durée. C'est exactement cette attitude que la marque traduit dans les vêtements de la collection 2026.

Abschnitt 05Section 05

Do's & Don'ts im KundengesprächDo's & Don'ts en conversation client

DoÀ faire

  • Heritage-Story erzählen: 18 Majors, 1986 Masters-Comeback mit 46.Raconter l'histoire heritage : 18 majeurs, comeback Masters 1986 à 46 ans.
  • Materialien betonen: UV-Schutz, 4-Wege-Stretch, Feuchtigkeitsregulierung, atmungsaktiv.Souligner les matières : protection UV, stretch 4 directions, régulation de l'humidité, respirant.
  • Schweiz-Exklusivität nennen — bei uns oder nirgends.Mentionner l'exclusivité Suisse — chez nous ou nulle part.
  • Aktiv zur 3-Teile-Schwelle hinarbeiten.Conduire activement vers le seuil des 3 articles.

Don'tÀ éviter

  • Nicht mit Tiger Woods vergleichen. Stiller Stolz statt Wettkampf.Ne pas comparer à Tiger Woods. Fierté silencieuse plutôt que rivalité.
  • Nicht als „Rabattmarke" verkaufen. Die 15% sind ein Saisonstart-Bonus.Ne pas vendre comme « marque discount ». Les 15% sont un bonus début de saison.
  • Nicht als „alt" oder „nostalgisch" framen. Die Marke ist Heritage UND modern.Ne pas présenter comme « ancien » ou « nostalgique ». La marque est heritage ET moderne.
  • Nicht ohne Anprobe verkaufen. Sitzproben sind Teil der Premium-Beratung.Ne pas vendre sans essayage. L'essayage fait partie du conseil premium.
Abschnitt 06Section 06

Visual Merchandising im StoreVisual Merchandising en magasin

Falls möglich: dedizierter Tisch oder Jack-Nicklaus-Präsentationsfläche. Wichtig — wir bleiben modern, nicht altmodisch.Si possible : table dédiée ou surface de présentation Jack Nicklaus. Important — nous restons modernes, pas démodés.

  • Outfits kombinieren statt einzelne Produkte stapeln. Polo + Short + Jacke als Stage-Look — der 3-Teile-Vorteil wird visuell sichtbar.Combiner des tenues plutôt qu'empiler des produits individuels. Polo + short + veste comme look de scène — l'avantage 3 articles devient visuellement évident.
  • Zeig den Goldenen Bär. Das Logo auf den Polos und Produkten ist die stärkste Heritage-Botschaft — Produkte so platzieren, dass das Bear-Logo gut sichtbar ist. Kein zusätzliches Poster nötig.Montre le Golden Bear. Le logo sur les polos et produits est le message heritage le plus fort — placer les produits de façon à ce que le Bear soit bien visible. Aucun poster supplémentaire nécessaire.
  • Damen + Herren nebeneinander. Falls Platz: beide Linien gleichberechtigt. Damen nicht in die Ecke schieben.Femme + homme côte à côte. Si l'espace le permet : les deux lignes à égalité. Ne pas reléguer la femme dans un coin.

Hinweis: Filialen drucken nichts selbst.Note : les filiales n'impriment rien elles-mêmes. Falls Aktionskarten oder Plakate für die Fläche gewünscht sind, kommen sie zentral vom Marketing-Team.Si des cartes d'offre ou affiches pour la surface sont souhaitées, elles arrivent centralement depuis l'équipe Marketing.

Fragen? Feedback?Questions ? Feedback ?

Sprich mit deinem Store Manager oder schreib direkt an marketing@golfersparadise.ch.
Golfers Paradise AG · Brunnmatt 14 · CH-6330 Cham
Parle à ton responsable de magasin ou écris directement à marketing@golfersparadise.ch.
Golfers Paradise AG · Brunnmatt 14 · CH-6330 Cham